It appears there will be several changes to the Catholic liturgy! These changes will take time to impliment. We probably won't see any for up to a couple years, but some of them seem to be well motivated and moving in the right direction.
Does anyone have a list of all the changes being proposed?
A few I've heard of:
"Credo" will be properly translated to "I believe" ("We believe," if I am conjugating correctly, would be "credomus").
"Et cum spiritu tuo" will be properly translated to "And with your spirit" (not "and also with you").
More Latin will be used.
More Gregorian chant will be used.
Several bishops argued to get "and for all" put back to "and for many" (at the consecration of the wine into the Blood of Christ), but (for now) that has been shot down.